- 献
- [xiàn]
= 獻1) преподноси́ть; дари́ть
献花 [xiàn huā] — преподнести́ цветы́
2) же́ртвовать3) тк. в соч. показа́ть; продемонстри́ровать (напр., мастерство)•- 献宝- 献策
- 献词
- 献计
- 献礼
- 献媚
- 献身
- 献血
- 献殷勤* * *(献 сокр. вм. 獻)xiàn; suō; yíI xiàn гл.1) подносить, преподносить, вручать; дарить獻花 подносить цветы, встречать с цветами獻諛懷詐 одаривать лестью, а в душе хранить фальшь2) отдавать (что-л.), жертвовать (чём-л.)獻其力 стараться изо всех сил, не щадить своих сил3) демонстрировать, показывать, проявлять獻藝 демонстрировать искусство4) * преподносить (вино); угощать, потчевать齊侯來獻之 хоу (князь) княжества Ци потчевал их (вином)5) * приносить в жертву (собаку); совершать жертвоприношениеII сущ.1) xiàn приношение; подношение; жалованный дар; подарок奠獻, 再拜 преподнеся дары, снова (дважды) поклониться2) * xiàn мудрец, талантливый (мудрый) человек文獻不足 (им) недостаёт текстов и мудрецов3) suo * со (изукрашенная резьбой в форме перьев жертвенная чаша)獻尊 рит. чаша獻豆 жертвенный сосуд4) yí * вм. 儀 (величие, внушительный вид)5) yí * черпак, ковш斗獻 ковш Северной МедведицыIII xiàn собств.1) геогр. (сокр. вм. 獻縣) Сяньсянь (уезд в пров. Хэбэй)2) Сянь (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.