[xiàn]
= 獻
1) преподноси́ть; дари́ть

献花 [xiàn huā] — преподнести́ цветы́

2) же́ртвовать
3) тк. в соч. показа́ть; продемонстри́ровать (напр., мастерство)
- 献策
- 献词
- 献计
- 献礼
- 献媚
- 献身
- 献血
- 献殷勤
* * *
(сокр. вм. )
xiàn; suō; yí
I xiàn гл.
1) подносить, преподносить, вручать; дарить
獻花 подносить цветы, встречать с цветами
獻諛懷詐 одаривать лестью, а в душе хранить фальшь
2) отдавать (что-л.), жертвовать (чём-л.)
獻其力 стараться изо всех сил, не щадить своих сил
3) демонстрировать, показывать, проявлять
獻藝 демонстрировать искусство
4) * преподносить (вино); угощать, потчевать
齊侯來獻之 хоу (князь) княжества Ци потчевал их (вином)
5) * приносить в жертву (собаку); совершать жертвоприношение
II сущ.
1) xiàn приношение; подношение; жалованный дар; подарок
奠獻, 再拜 преподнеся дары, снова (дважды) поклониться
2) * xiàn мудрец, талантливый (мудрый) человек
文獻不足 (им) недостаёт текстов и мудрецов
3) suo * со (изукрашенная резьбой в форме перьев жертвенная чаша)
獻尊 рит. чаша
獻豆 жертвенный сосуд
4) * вм. 儀 (величие, внушительный вид)
5) * черпак, ковш
斗獻 ковш Северной Медведицы
III xiàn собств.
1) геогр. (сокр. вм. 獻縣) Сяньсянь (уезд в пров. Хэбэй)
2) Сянь (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»